pájaro

2012年鎌倉でスタートした帽子と写真のちいさなアトリエショップです。
pájaro(パハロ)という店名はスペイン語で鳥を意味します。「羽ばたく鳥のようにいつも自由に」そんな願いを込めています。

旅した地から素材やインスピレーションを得て、アトリエからは日々楽しい帽子が生まれています。帽子との出会いを楽しんでいただけますように。
帽子をかぶった人も、それを見た人も心躍るような帽子が作れたらと願っています。

編む、縫う、木型に入れるなど様々な手法を組み合わせたオリジナルの帽子です。

ひらめきをくれるもの、旅にまつわるもの、個性豊かな作家たちの作品など、手の温もりある愛おしいものたちを集めています。
フィルム撮影で丁寧に手焼きした旅のモノクロ写真も常設しています。ゆったりとした時を過ごしていただけますように。

Pájaro: Hats & Photography Established in Kamakura, 2012. Our name, pájaro, means "bird" in Spanish—reflecting our wish to always remain free and light of heart.

Inspired by our travels, we craft unique hats daily in our atelier using various techniques like knitting, sewing, and traditional blocking. We hope our hats make both the wearer and those around them feel a sense of joy.

Alongside our hats, we curate a collection of "warm" handmade items, travel treasures, and works by guest artists. Our walls also feature hand-developed monochrome travel photography. We invite you to stay a while and enjoy the relaxed atmosphere.

Infomation

くまざわ市

2026年 くまざわ市

店主は現在チェンマイ、ラオスを旅しております。
通常営業は2/24(火)からとなりますので、どうぞよろしくお願い致します。

また熊澤酒造敷地内で開催される「くまざわ市」に出店致します。
黒田は2/22(日)のみ、初めての参加です。

素材や私物(洋服など)を出す予定です(帽子はないです)。
楽しいイベントになりますので、楽しみにしていてくださいね!

くまざわ市
2月22日(日)23(祝月)

9:00〜15:00
・入場無料
・雨天中止

会場:熊澤酒造中庭
神奈川県茅ヶ崎市香川7-10-7

詳しくは @okeba gallary & shop
0467-50-0252