pájaro

2012年鎌倉でスタートした帽子と写真のちいさなアトリエショップです。
pájaro(パハロ)という店名はスペイン語で鳥を意味します。「羽ばたく鳥のようにいつも自由に」そんな願いを込めています。

旅した地から素材やインスピレーションを得て、アトリエからは日々楽しい帽子が生まれています。帽子との出会いを楽しんでいただけますように。
帽子をかぶった人も、それを見た人も心躍るような帽子が作れたらと願っています。

編む、縫う、木型に入れるなど様々な手法を組み合わせたオリジナルの帽子です。

ひらめきをくれるもの、旅にまつわるもの、個性豊かな作家たちの作品など、手の温もりある愛おしいものたちを集めています。
フィルム撮影で丁寧に手焼きした旅のモノクロ写真も常設しています。ゆったりとした時を過ごしていただけますように。

Pájaro: Hats & Photography Established in Kamakura, 2012. Our name, pájaro, means "bird" in Spanish—reflecting our wish to always remain free and light of heart.

Inspired by our travels, we craft unique hats daily in our atelier using various techniques like knitting, sewing, and traditional blocking. We hope our hats make both the wearer and those around them feel a sense of joy.

Alongside our hats, we curate a collection of "warm" handmade items, travel treasures, and works by guest artists. Our walls also feature hand-developed monochrome travel photography. We invite you to stay a while and enjoy the relaxed atmosphere.

Infomation

Sunny holiday

夏の帽子と楽しい飾り

7月24日(金)〜8月4日(火)
Open 11時〜18時 定休日 水

作家とコラボレーションするスペシャルな帽子「コラ帽」
この夏もパハロにやってきます!
可愛い飾りを自由に組み合わせて
“ one and only ”な帽子をつくったら、
思わず出かけたくなる夏のアイテムの完成です。
選ぶ時間も楽しい嬉しい⭐︎是非お越しくださいね。
お待ちしております!

参加作家 

cheerking @cheerking_works
hiki @hikirin5
nori paper flower @corinocorino@nokrikokeyukawa
小原聖子 @obaraseiko
黒田真琴 @makotokuroda